The Use Of Code-Mixing By Online Sellers On Facebook Page “Peken Online Buleleng”
Abstract
This study investigated the phenomena of code-mixing in the language used in social media. This study aimed at describing (1) the kinds of code-mixing produced by online sellers; (2) the online sellers' response towards the use of code-mixing. The data collected through online sellers' comments, captions, status and, hashtags on Facebook. The data were analysed based on the linguistic form of code-mixing by Suwito’s theory and the reasons for the use of code-mixing by Holmes Hoffman's theory. There were five steps in collecting the data, namely (1) opens the Facebook page; (2) screenshots code-mixing sentences; (3) writes code-mixing in the form of a table; (4) reads code-mixing sentences; (5) interviews the online sellers. The result showed that there were 50 code-mixing produced by online sellers. The online sellers frequently produced code-mixing in the form of words as a noun, phrase, adjective, clause, hybrid, repetition word and idiom. Meanwhile, the result of the interview showed that online sellers use code-mixing to get people’s attention, limited words or unknown translation.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Adger, D. 2003. Core syntax. Oxford, UK: Oxford University Press.
Chaer, abdul & Leonie Agustina. 2004. Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Jakarta: PT Rineka Cipta
Carlson, N. (2011, January 5). Facebook has more than 600 million users, Goldman tellsclients. The Business Insider. Retrieved from http://www.businessinsider.com/facebook-has-more-than-600-millionusers- goldmantells-clients-2011-1.
Dickerson.M. (n.d.). An Introduction to Clauses. 1–17.
DIRSECIU, P. (2017). Noun Phrase Construction in Academic Research Articles. III(Vi), 1–14.
Harman, G. (1978). Meaning and Theory. In Southwestern Journal of Philosophy (Vol. 9). https://doi.org/10.5840/swjphil19789222
Heny sulistyowati. (2015). Function of Adjective Phrase – Indonesian English. IOSR Journal Of Humanities And Social Science Ver. IV, 20(10), 45–51. https://doi.org/10.9790/0837-201044551
Jingxia, L. (2010). Teachers’ Code-Switching to the L1 in EFL Classroom. The Open Applied Linguistics Journal, 3(1), 10–23. https://doi.org/10.2174/1874913501003010010
Jitpranee, J. (2017). A Study of Adjective Types and Functions in Popular Science Articles. International Journal of Linguistics, 9(2), 57. https://doi.org/10.5296/ijl.v9i2.10811
Kasyulita, E. (2017). Analysis of Students Code Mixing in Facebook.
Kia, L. S., Cheng, X., Yee, T. K., & Ling, C. W. (2011). Code-Mixing of English in the Entertainment News of Chinese Newspapers in Malaysia. International Journal of English Linguistics, 1(1), 3–14. https://doi.org/10.5539/ijel.v1n1p3
KÖKTÜRK, Ş., Odacıoğlu, M. C., & UYSAL, N. M. (2016). Bilingualism and Bilingual Education, Bilingualism and Translational Action. International Journal of Linguistics, 8(3), 72. https://doi.org/10.5296/ijl.v8i3.9601
Kurniawan, B. (2016). Code-mixing on Facebook Postings by EFL Students: a Small Scale Study at an SMP in Tangerang. Indonesian JELT, 11(2), 169–180. https://doi.org/10.25170/ijelt.v11i2.828
Prepositions, U. (1987). GRAMMAR AND MECHANICS Using Prepositions.
Riana, R. D. (2001). A corpus-based sociolinguistic study on the use of. 1–13.
Syahrullah, A. S. (2015). RESEARCH PAPER PERMEABILITY OF INTERLANGUAGE SYSTEM : A CASE STUDY OF INTERLANGUAGE SYSTEM OF JUNIOR HIGH SCHOOL STUDENTS OF SMP N 2 SURAKARTA LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE.
Unubi, A. S. (2019). Conjunctions in English : Meaning , Types and Uses. International Journal of Social Science and Humanities Research, 4(3).
Voordt, T. j M. Van der. (2014). Ways to study - Descriptive research. Research Gate, (September 2002).
Yuliana, N., Luziana, A. R., & Sarwendah, P. (2015). Code-Mixing and Code-Switching of Indonesian Celebrities: A Comparative Study.
Lingua Cultura, 9(1), 47. https://doi.org/10.21512/lc.v9i1.761
DOI: https://doi.org/10.23887/jpbi.v8i1.3138
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Jurnal ini diterbitkan oleh :
Universitas Pendidikan Ganesha
Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Indonesia is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Indonesia indexed by:
Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Indonesia is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.