KECERMATAN FORMULA FLESCH, FOG INDEX, GRAFIK FRY, SMOG, DAN BI SEBAGAI PENENTU KEEFEKTIFAN TEKS BERBAHASA INDONESIA

Yasa, KN, Sutama Made, Martha Nengah

Abstract


Abstrak

 

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) kecermatan formula berbasis bahasa Inggris  dan BI dalam menentukan keterbacaan teks berbahasa Indonesia, (2) perbedaan kecermatan antara formula berbasis bahasa Inggris dan BI dalam menentukan keterbacaan teks berbahasa Indonesia, Populasi primer penelitian ini adalah teks berbahasa Indonesia yang terdapat dalam BSE berjumlah 12 teks. Populasi skunder penelitian ini adalah siswa kelas IX SMP se-Kota Singaraja Tahun Pelajaran 2012/2013 berjumlah 1770 orang. Sampel primer penelitian ini ditentukan secara quota sampling sebanyak 5 teks. Sampel skundernya ditentukan secara quota-area-clusster-proportional-random sampling sebanyak 324 orang. Rancangan penelitian ini berupa penelitian ex-post facto. Data primer penelitian ini dikumpulkan dengan menerapkan masing-masing formula keterbacaan sehingga ditemukan indeks keterbacaan teks. Data skunder penelitian ini dikumpulkan dengan tes objektif bentuk pilihan ganda. Hipotesis penelitian ini diuji secara statistik menggunakan Chi Kuadrat. Hasil penelitian menunjukkan bahwa: (1) formula yang berbasis Bahasa Inggris dan formula BI cermat menentukan keterbacaan teks berbahasa Indonesia, (2) kecermatan antara formula berbasis Bahasa Inggris dan formula BI tidak berbeda secara signifikan, dalam artian sama-sama cermat. Berdasarkan temuan tersebut dapat disimpulkan, bahwa baik formula keterbacaan berbasis bahasa Inggris maupun formula BI, sama-sama dapat digunakan sebagai penentu keefektifan teks berbahasa Indonesia.

 

Kata Kunci: kecermatan, formula keterbacaan, teks berbahasa indonesia

 

 

Abstract

This research aimed to determine (1) accuracy English-Based Formulas and BI in determining legibility of Indonesian text, (2) whether or not significant differences between the accuracy English-Based Formulas and BI in determining readability of Indonesian text. The primary population of this study was Indonesian reading text BSE, consist of 12 texts. The secondary population was class IX of Junior High School of Singaraja in Academic Year 2012/2013, consist of 1770 people. The primary sample this study was determined by quota sampling about 5 texts. Secondary sample was determined by quota-clusster area-proportional-random sampling about 324 people. The study was designed in the form of ex-post facto research. The primary data were collected by applying each readability formula so that readability text could be found. The secondary data was collected by multiple choice tests. The research hypothesis was tested using Chi Square. The results showed that: (1) English-Based formulas and BI was accurate to determine readability of Indonesian text, (2) The accuration of the English-Based formulas and BI formula doesn’t have significant differences, in terms of carefully. Based on these findings it can be concluded, that either English-Based formulas or BI formula can be used as a determinant of the Indonesian text.

Keywords: accuracy, readability formula, indonesian text


Full Text:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.